Forum > Demolåtar

Asti - Vi har förlorat

<< < (6/8) > >>

Roffe H:
Visst Asti, det "låter Hoola". Snyggt som vanligt. Både sång, stämmor och gitarr. Skulle refrängen bli tydligare om du lade stämmorna lite mer vid sidan av leadsången?  :unsure: Tekniska tips om mixning är inte min grej, men jag chansar.
Texten är kanonbra och tidstypisk.  :D
/Roffe H

Asti:

--- Citat från: tigersoul skrivet 08.09.2013, 11:56:29 ---Wiehe is that you? :P håller helt med om att det låter progg men inga fel är det!
Är för tom i huvudet för att komma med några konstruktiva mixtips men jag gillar det plötsliga trumtillägget :P


--- Slut citat ---
Jag förstår inte helt jämförelsen med Wiehe... B)
Visserligen är den här låten en "pastisch" på Holla Bandoola låtar, men Wiehe sjunger
på bredare skånska och artikulerar mer uttrycksfullt än vad jag gör.
Skulle tro att min dialekt påminner mer om Afzélius, som kommer från Jönköpingstrakten.
Men skit samma, proggen var kul och Hoola gjorde många bra låtar!
Om den här låten ger associationer dit är jag nöjd! :)
Tack för din kommentar!
/Asti

Asti:

--- Citat från: Roffe H skrivet 08.09.2013, 12:32:06 ---Visst Asti, det "låter Hoola". Snyggt som vanligt. Både sång, stämmor och gitarr. Skulle refrängen bli tydligare om du lade stämmorna lite mer vid sidan av leadsången?  :unsure: Tekniska tips om mixning är inte min grej, men jag chansar.
Texten är kanonbra och tidstypisk.  :D
/Roffe H

--- Slut citat ---
Kul att du tycker det låter snyggt och att texten är bra!
Stämmorna i refrängen är något utpanorerade åt varsitt håll från centrum, men kanske skulle jag dragit ut dom lite till ja...
Tack för kommentar och tips!
/Asti

Jocke:
Wiehe geht es dir?  :rolleyes:

Tror att skånska är skånska för de som inte har förankring... olika stadsdelar i kungliga hufvudstaden har/hade ju olika dialekter (typ söderslang, som inte har något med bevattning att göra...) men jag hör inte skillnad på det... en stockholmare är en stockholmare och en norrlänning en norrlänning...  ;)

/Jocke (t.f. friöversättare)

Asti:

--- Citat från: Jocke skrivet 08.09.2013, 16:23:31 ---Wiehe geht es dir?  :rolleyes:

Tror att skånska är skånska för de som inte har förankring... olika stadsdelar i kungliga hufvudstaden har/hade ju olika dialekter (typ söderslang, som inte har något med bevattning att göra...) men jag hör inte skillnad på det... en stockholmare är en stockholmare och en norrlänning en norrlänning...  ;)

/Jocke (t.f. friöversättare)

--- Slut citat ---
Das Progg-nos sieht gut aus, danke! B)
Jo, så är det säkert! För en Stockholmare är väl allt söder om Skanstull Skåne och allt norr om Norrtull Norrland!  :)
Det räcker nog med att man som jag pratar småländska med tungrots-r för att det ska förknippas med skånska.
Jag växte upp i Älmhult, som ligger nära gränsen till Skåne och det kanske har satt sina spår..?
Där nere på och omkring gränsen till Skåne och Blekinge förekommer en del knepiga dialekter.
På skolan i Älmhult där jag gick de första nio åren fanns elever från t.ex Lönsboda, som vi knappt förstod, fastän det
bara skiljer ett par mil mellan dessa orter. Minns att någon lärare tappade tålamodet över en stackars Lönsbodaelev
vid ett tillfälle och utbrast: "Tala högre och på svenska!".
När jag jobbade i Stockholm 1976-79 blev jag då och då tråkad för min dialekt. ;)
Jag tar absolut inte illa upp för referenserna till Wiehe/Afzélius, blir bara smickrad!  :)
/Asti t.f. Tysktalande tungrotsutövare/tungrövsutrotare

Navigering

[0] Meddelandeindex

[#] Nästa sida

[*] Föregående sida

Gå till fullversion