Studioengelska kan ställa till det ibland.
Under en inspelning för några år sedan frågade jag medproducenten om han inte tyckte
att låten behövde en cow-bell. Han tittade frågande på mig och undrade vad jag menade.
Ja, en COW-BELL förtydligade jag, och fick ännu mer förvirrade blickar tillbaka.
-"Vad är det vi ska koppla in??? Hela studion är ju riggad!!!"
Prova själva att säga KABEL på skånska! Det är exakt samma ord...
