Forum > Demolåtar
Dividend, Kornstad, Maria - Deep within the forest's heart
Dividend:
Eminescu-dikt, till visa nr 4
SLutligen fixade jag samstämmigheten av verb mellan sång/orkester och massa annat småfix... Säg vad ni tycker.. :)
---
Fixade slutligen nivåer..
----------
Fixade en bättre mix och osynk av den här orkestrala visan från 2010. Möjligtvis finns det nits vad gäller orkestern, annars låter det bra
vad tycks? :)
Texten är skriven av Eminescu och översatt av Andrei Bantas:
Deep within the forest's heart,
songsters flock from every part,
Out of hazel groves that shade
patches of the cheerful glade
refr.
With the moon and with the sun
with the birds that always run
with the moon and stars of night
with my sweetheart's face so bright
Near the lakelet free from weed
bounded by lithe lofty reed
swinging out of waves soon stilled -
to its depth the pond is filled
refr.
With the moon and with the sun
with the birds that always run
with the swallow's arrow flight, (notera den här raden är annorlunda)
with my sweetheart's face so bright
SYNTH:
Ja din sång hoppar vi över annars inte illa hoppas
du får nån som kan lätta sin stämma till den också! ;)
Tokai:
Jag tycker din sång låter bra när den är i pitch, vilket dock inte händer så ofta. Men man kan höra hur du har tänkt dig sångmelodin. Och jag tycker den är fantastiskt fin. Och som så ofta med en kinesisk touch.
Finns några här som skulle kunna förgylla den fina sång. Tror nog på en manlig sångare. Har vi inte någon som är bra på musikaler, lika bra som Jöback? Jag tror det...
equality:
Väldigt vackert. Snygga teman som du verkligen kan brodera kring. Nu lyssnade jag på den instrumentala versionen. Fin text, ser att passa utmärkt.
1up:
Gillar titeln. Skulle passa i en liknande setting som när de är vid moderträdet i filmen Avatar.
Navigering
[0] Meddelandeindex
[#] Nästa sida