Den / de versionen/erna du vill vi ska lyssna på, ligger de i huvudet? (2005)
Vacker melodi! 
Jag har svårt att få in texten Marre sjunger in i mitt huvud. 
Jag har lyssnat så mycket på Kristina från duvemåla (1995) att allt jag hör är 
"
Sedan han lämnat Korpamoen ,tar han stigen mot Bökevara 
Bidalites vägskäl ser han snart, en halv fjärdingsväg är det bara 
Skälljud från korna hör han svagt, ifrån Åskålens näs och uddar 
Hölassen där i träd och snår, brukar kvarlämna strån och suddar 
Över grind och stätta 
Har han svingat sej, nu är han nära 
Fötterna är lätta 
För han vandrar vägen till sin kära 
Åkerby har han bakom sej, där ska dansas på lördagsnatten 
När han passerat Åleberg, ser han Kråkesjöns dunkla vatten 
På Krysseboda sommaräng, ser han liljekonvalj utslagen 
Björkskogen där bär nya löv, där är ljust in på sena dagen 
Över grind och stätta 
Har han svingat sej, nu är han nära 
Fötterna är lätta 
För han vandrar vägen till sin kära 
Och snart är han vid Sju Bönders grind, jag kan skymta hans vita krage 
Snart med hans axel mot min kind, går jag i Duvemåla Hage
"
Oavsett vad Marre säger
Vilket ju både är bra - för det är ett riktigt bra svenskt stycke, onekligen. 
Och dåligt, för det vore ju bättre att associera till just din text och musik.
Hoppas du tycker att det är OK att jag tycker detta stycke är nästan lika bra som nått Benny Andersson och Björn Ulvaeus gjort. 
Visst är det fusk att använda London Filharmonic 

  Det var det jag saknade mest i din version, det levande, en synt oavsett hur bra den är, låter fortfarande som en synt.