Den / de versionen/erna du vill vi ska lyssna på, ligger de i huvudet? (2005)
Vacker melodi!
Jag har svårt att få in texten Marre sjunger in i mitt huvud.
Jag har lyssnat så mycket på Kristina från duvemåla (1995) att allt jag hör är
"
Sedan han lämnat Korpamoen ,tar han stigen mot Bökevara
Bidalites vägskäl ser han snart, en halv fjärdingsväg är det bara
Skälljud från korna hör han svagt, ifrån Åskålens näs och uddar
Hölassen där i träd och snår, brukar kvarlämna strån och suddar
Över grind och stätta
Har han svingat sej, nu är han nära
Fötterna är lätta
För han vandrar vägen till sin kära
Åkerby har han bakom sej, där ska dansas på lördagsnatten
När han passerat Åleberg, ser han Kråkesjöns dunkla vatten
På Krysseboda sommaräng, ser han liljekonvalj utslagen
Björkskogen där bär nya löv, där är ljust in på sena dagen
Över grind och stätta
Har han svingat sej, nu är han nära
Fötterna är lätta
För han vandrar vägen till sin kära
Och snart är han vid Sju Bönders grind, jag kan skymta hans vita krage
Snart med hans axel mot min kind, går jag i Duvemåla Hage
"
Oavsett vad Marre säger
Vilket ju både är bra - för det är ett riktigt bra svenskt stycke, onekligen.
Och dåligt, för det vore ju bättre att associera till just din text och musik.
Hoppas du tycker att det är OK att jag tycker detta stycke är nästan lika bra som nått Benny Andersson och Björn Ulvaeus gjort.
Visst är det fusk att använda London Filharmonic

Det var det jag saknade mest i din version, det levande, en synt oavsett hur bra den är, låter fortfarande som en synt.