Som nån slags märklig efterbörd kom jag på att göra en version av "Röster" från förra KR-festivalen med Syng2, en synt med röstsyntes. Naturligtvis är den gjord för sång på engelska så jag fick hitta på lite egna lösningar för r och u t ex. Syng2 låter rätt konstigt redan på engelska, och på svenska ska vi inte tala om...

, lyssna själva. Läser man texten samtidigt kan man ibland höra att den faktiskt försöker hänga med.

Frågan är: Är detta konstigt och lite bra samtidigt, eller bara konstigt?

Syntröster
[mp3=200,20,0,left]http://dl.dropbox.com/u/4285103/syntroster_1.mp3[/mp3]
Röster
En röst kan låta så här.
Ett ord i tystnaden bär
någonting fram
där ingenting är.
En röst kan låta så här.
Två röster låter så här
säg mig: har du mig kär
ett du och ett jag
inför ett val
Två röster låter så här
Tre röster låter så här
in i gemenskapens sfär
smakar vi på
mysteriet här
Tre röster låter så här
Det finns röster i tiden och rummet
röster som når innanför
Vi kan drabbas av blindhet och stumhet
den som har öron: hör!
En röst kan låta så här.
Ett ord i tystnaden bär
någonting fram
där ingenting är.
En röst kan låta så här.